El Ministerio de Transportes japonés ha anunciado el lanzamiento de una iniciativa que prevé el préstamo de PDAs a determinados turistas extranjeros que visiten la ciudad. El programa llamado e-Navi está englobado en el proyecto e-Airport ofrecido a través del Narita Airport en Tokyo.
Las funciones de esta PDA son diferentes: traductor de Inglés a Japonés vía voz; llamadas telefonicas locales y metropolitanas; guía del aeropuerto NARITA; guía de la vida, cultura y sociedad japonesa; acceso ilimitado a Internet
Entendemos que esta iniciativa en caso de prosperar y de expandirse comoditiza determinados servicios ofrecidos a turistas. Bajo esta iniciativa, cualquier turista podrá contar con una guía turística completa de las ciudades con el conjunto de su contenido, así como poder relacionarse con la población local de una manera mucho más fluída. En unos cinco años, los servicios de traducción será mucho más efectivos por lo que este tipo de guías de audio serán imprescindibles cuando se acuda a un país. Entendemos que esta iniciativa va en línea con las propuestas que realizábamos sobre la liberación de contenido bajo licencia creative commons, así como la construcción de un GIS Abierto, para la proliferación de todo tipo de servicios. Gracias a estos dos tipos de inciaitivas, cualquier empresa podría coger la misma y paquetizarla para su posterior oferta a turistas interesados en la contratación de este tipo de servicios. Si además le añades que las PDAs vendrán con el conjunto de información disponible, tenemos que el contenido en cada una de las PDAs también se habrá comoditizado. ¿Entenderán nuestros políticos la importancia de este tipo de iniciativas si se quiere luchar por atraer un número mayor de visitantes en el siglo XXI?